top of page

~Revival Memorial Issue~

01/11/2011

Bài phỏng vấn của Mikuni Shimokawa

*Nguồn bản dịch tiếng Anh: Defade

Câu hỏi 1: Xin hãy chia sẻ với tôi cảm giác của bạn khi quyết định tham gia tour diễn hiện tại, “Niềm Hy vọng Vĩ đại của sự Phục hưng Lãnh thổ”.
- Đây là một buổi diễn đặc biệt với ý nghĩa khác lạ. Khi nghĩ về những điều mình có thể làm, tôi đã đi tới kết luận rằng chúng chính việc truyền tải ‘các ca khúc’. Tôi đã đối mặt với nó cùng ý định được bước từng bước bên mọi người, cùng nối kết qua nhiều ca khúc.

 
Câu hỏi 2: Trong số các ca khúc được biểu diễn trong tour, đâu là ca khúc bạn yêu thích nhất, và vì sao?
- Tôi không thể thực sự chọn lấy một, nhưng tôi đoán đó là 'Revive’. Nó có cảm giác như tất cả mọi người cùng hợp thành một và được nối kết…hình ảnh mọi người giương cao cánh tay và cùng cất tiếng hát. Sức mạnh hẳn đã được tập hợp lại trong khoảng khắc ấy.


Câu hỏi 3: Bạn cho rằng đâu là khoảng khắc huy hoàng của cá nhân mình trong tour diễn này? 
- Mọi khoảng khắc trong từng ca khúc tôi đã tham gia…tôi đoán vậy. Xin lỗi!! Tôi đã hát Rinne no Sunadokei, El no Ehon [Majo to Lafrenze], Yurikago và một số ca khúc khác khi đương tận hưởng thế giới quan của chúng trong tim.


Câu hỏi 4: Khoảng khắc nào là đáng nhớ nhất trong tour diễn?
- Là TNG. Tôi thích bài hát đó chết được. Giai điệu và động tác vũ đạo thức thời thực sự đã khơi gợi hứng thú trong tôi. Trong buổi diễn ở Sendai, có một đoạn chúng tôi đã phải hạ thấp hàm dưới xuống ngay giữa bài hát! Tôi tự hỏi liệu có ai ghi chép gì về vụ đó không. XD Xin hãy để tôi chèo lái trên con tàu của thuyền truyền lần nữa!! Thuyền~trưởng~!!!


Câu hỏi 5: Xin hãy chia sẻ với tôi một điều gì khác ngoài các sự vệc và kỷ niệm diễn ra trên sân khấu!
-Cú nhảy chân sáo….có lẽ…Tôi đã rất áp lực. Nhưng đến cuối cùng, tôi đã khá giỏi khoản đó, nên thấy rất biết ơn mọi người. XD Cám ơn vì đã chăm sóc tôi nhé-


Câu hỏi 6: Khi đã hoàn thành tour diễn, xin bạn hãy để lại một lời nhắn cho người hâm mộ.
-Tôi vô cùng hân hạnh khi được tham gia như thế này. Và tôi sẽ không quên thật nhiều những nụ cười mà mình bắt gặp trong suốt mùa hè này tại vô số nơi. Thật đó, cám ơn các bạn nhiều. Và tôi sẽ cầu cho thêm thật nhiều nụ cười sẽ bừng nở tại Nhật Bản nữa.

Translation & subtitles ​© 2016 by The Tunnel. All the video/music files linked from this site do not belong to us. They belong to their respectful owners: Sound Horizon, Linked Horizon, Revo&collaborators and their record labels. This is a non-profit fansite created to promote Sound Horizon in Vietnam.

If you want to take something out of here and post it elsewhere, please do so with full credits.

Sasageyou!

bottom of page