top of page
14文字の伝言 - 14-moji no Dengon

Tiêu đề: Thông điệp 14 kí tự

Nguồn bản dịch tiếng Anh: Defade

Link nghe mp3: (đang cập nhật)

Kanji
Kanji

Eine Botschaft in 14 Zeichen

あなたを 叩き起こし 今日も騒がしい一日が始まる
「好き嫌いせず、野菜も食べなさい!」と
また効き目の薄い小言を 繰り返す

今日もまた 泥だらけになって 傷を作って帰ってくるのかしら?
心配ばかりで 小皺も増えるわ
まったく 男の子の母親なんて なるもんじゃないわ!

けれど
そんな毎日を 私は愛してた 本当は 残酷な この世界を
嗚呼… 時間よ止まれ 穏やかな日常(とき)をずっと
ずっと… ずっと… ずっと… あなた達と 生きたかった……

でも それは愚かな願い 人はいずれ死に逝くもの
子は育ち 親を超えて行く それが それこそが幸せ

平凡な私は 長い間 自分の命以上には
価値のあるものを 見つけられなかった
あなたが 生まれるまでは……

ーーだから
特別じゃなくても 人より優れてなくても
誰かに認められなくても
あなたは生きてるだけで 既に偉大なのよ
お願い どうか忘れないでーー

例えあなたが生まれた事を いつか呪う日が来たとしても
信じているわ あなたの行く道は 間違ってなどいないと
どうか 自分を信じてーー

最期の空に 羽撃く鳥よ
どうか あの子に伝えておくれ
愛しているわ 愛しているわ

う ま れ て き て く れ て あ り が と う

Romaji
Romaji

Eine Botschaft in 14 Zeichen

anata wo tatakiokoshi, kyou mo sawagashii ichinichi ga hajimaru
"suki kirai sezu, yasai mo tabenasai!" to
mata kikime no usui kogoto wo kurikaesu

kyou mo mata dorodarake ni natte, kizu wo tsukutte kaettekuru no kashira?
shinpai bakari de kojiwa mo fueru wa
mattaku otoko no ko no hahaoya nante naru mon ja nai wa!

keredo
sonna mainichi wo watashi wa aishiteta, hontou wa zankoku na kono sekai wo
aah... jikan yo tomare, odayaka na toki wo zutto
zutto...zutto...zutto...anatatachi to ikitakatta......

demo sore wa oroka na negai, hito wa izure shiniyuku mono
ko wa sodachi, oya wo koeteyuku, sore ga, sorekoso ga shiawase

heibon na watashi wa nagai aida jibun no inochi ijou ni wa
kachi no aru mono wo mitsukerarenakatta
anata ga umareru made wa......

---dakara
tokubetsu janakutemo, hito yori sugurete nakutemo
dareka ni mitomerare nakutemo
anata wa ikiteru dake de sude ni idai nano yo
onegai, douka wasurenaide---

tatoe anata ga umareta koto wo itsuka norou hi ga kita toshitemo
shinjiteiru wa, anata no yuku michi wa machigatte nado inai to
douka jibun wo shinjite--

saigo no sora ni habataku tori yo
douka ano ko ni tsutaeteokure
aishiteiru wa, aishiteiru wa

umarete kitekurete arigatou

Lời dịch
Lời dịch

Thông điệp 14 kí tự [Eine Botschaft in 14 Zeichen]

 

Lại một ngày ồn ã được bắt đầu với việc đánh thức con
“Đừng kén chọn và nhớ ăn hết rau!”
Ta lại cằn nhằn, dù công cốc là thế

 

Ta tự hỏi hôm nay liệu con có lại trở về cùng một mình đầy bùn đất và vết thương?
Mọi sự lo lắng ta trao con làm bao vết nhăn này tệ thêm nữa
Thật tình, làm mẹ của một đứa con trai quả nhiên chẳng dễ dàng!

 

Vậy nhưng
Ta thật lòng yêu bao ngày đó, và cả thế gian tàn nhẫn vô cùng
Ah…giá như thời gian dừng lại, bởi ta muốn được…mãi mãi…mãi mãi…và mãi mãi…
Sống cạnh bên các con cho qua tháng ngày êm ả này

 

Nhưng đó là một khát vọng xuẩn ngốc, bởi con người ai chẳng phải ra đi
Những người con lớn lên và vượt qua cha mẹ, và đó không là gì khác ngoài một niềm hạnh phúc

 

Bình phàm như ta thì chẳng thể tìm được điều gì
Trân quý hơn cái mạng mình suốt quãng đời dài nhất
Là như vậy đó, cho tới ngày con chào đời…

 

-Vậy nên
Dẫu con không đặc biệt, dẫu con không cá biệt
Dẫu không một ai để mắt đến con
Con vẫn thật diệu kỳ chỉ vì con đang sống

 

Nên xin con đừng có quên-

Dẫu sau cùng con có nguyền rủa việc mình được sinh ra
Ta vẫn vững tin rằng con sẽ không lạc lối
Nên hãy tin vào chính mình-

 

Hỡi cánh chim tung bay giữa cao xanh cuối cùng
Ngươi hãy để đứa trẻ đó được hay
Rằng ta yêu nó, yêu nó thật nhiều…

Mẹ cám ơn vì con đã chào đời-

Translation & subtitles ​© 2016 by The Tunnel. All the video/music files linked from this site do not belong to us. They belong to their respectful owners: Sound Horizon, Linked Horizon, Revo&collaborators and their record labels. This is a non-profit fansite created to promote Sound Horizon in Vietnam.

If you want to take something out of here and post it elsewhere, please do so with full credits.

bottom of page