top of page
青春は花火のように - Seishun wa Hanabi no You ni

Tiêu đề: Tuổi trẻ tựa chùm pháo hoa

Nguồn bản dịch tiếng Anh: (đang cập nhật)

Link nghe mp3: Youtube

Kanji
Kanji

スイマセン ソノ チーハン クイテーガー

Die Jugend ist ein Feuerwerk

空を征く鳥よ
戦場に散った その花弁は何色だった?

他愛もない
→《愛》(ラブ)もあれば?
大切なモノ
→《米? 喜劇?》(コメ)もある?
取り戻したいとキミは願った?

Spinning, Spinning, Spin-off, School life

不条理な校則 無為な拘束
鳥籠の《扉》(ドア)蹴り破って
飛び出す青春 《永遠》(とわ)の一瞬を

馬鹿騒げ祭典 奇跡の再転
夜空を舞う 花火のように 鮮やかな-軌跡-を描き

風渡る空を
誰かが見上げた 星を探してよだかは燃えた?

自由の無い
→校門(かべ)の中で
無慈悲なセカイ
→終わらせる?
打ち壊したいとキミは願った?

Spinning, Spinning, Spin-out, School days

随順な態勢 強いる体制
紅蓮の火種 蒔を散らして
終わらぬ戦闘 何時も先頭で

駆け抜ける喧噪 まるで幻想
夜空を縫う 花火のように 想い出を 季節に刻み


この傷口は痛々しいか? 誰が中二だって?
身の程なんて 大人のように 弁えてなんか やらないぜ
俺達は中一だ!

夢見た光景 熱い憧憬
弱気な心 振り払って
前のめり前進 絶えず漸進を

泥塗れ《回転》(ローリン) 開け大輪
夜空を舞う 花火のように 燃え上がる 希望を歌う

嗚呼・・・ 進撃 → 進撃 → 中学校!!!

「ブラボー!!」

Romaji
Romaji

suimasen sono chiihan kuitee gaa?

Die Jugend ist ein Feuerwerk

sora wo yuku tori yo
senjou ni chitta sono hanabira wa nani iro datta?

tawai mo nai
→ LOVE mo areba?
taisetsu na mono
→ kome mo aru?
torimodoshitai to kimi wa negatta?

Spinning, Spinning, Spin-off, School life

fujouri na kousoku mui na kousoku
torikago no DOA keriyabutte
tobidasu seishun towa no isshun wo

baka sawage saiten kiseki no saiten
yozora wo mau hanabi no you ni azayaka na kiseki wo egaki

kaze wataru sora wo
dareka ga miageta hoshi wo sagashite yodaka wa moeta?

jiyuu no nai
→ kabe no naka de
mujishi na sekai
→ owaraseru?
uchikowashitai to kimi wa negatta?

Spinning, Spinning, Spin-out, School days

zuijun na taisei shiiru taisei
guren no hidane maku wo chirashite
owaranu sentou itsumo sentou de

kakenukeru kensou marude gensou
yozora wo nuu hanabi no you ni omoide wo kisetsu ni kizami

kono kizuguchi wa itaitashii ka? dare ga chuuni datte?
mi no hodo nante otona no you ni wakimaete nanka yaranai ze
oretachi wa chuuichi da!

yume mita koukei atsui shoukei
yowaki na kokoro furiharatte
mae no meri zenshin taezu zenshin wo

doromamire ROLLING hirake tairin
yozora wo mau hanabi you ni moeagaru kibou wo utau

aah... shingeki → shingeki → chuugakkou!!!

BRAVO--!!

Lời dịch
Lời dịch

(đang cập nhật)

Translation & subtitles ​© 2016 by The Tunnel. All the video/music files linked from this site do not belong to us. They belong to their respectful owners: Sound Horizon, Linked Horizon, Revo&collaborators and their record labels. This is a non-profit fansite created to promote Sound Horizon in Vietnam.

If you want to take something out of here and post it elsewhere, please do so with full credits.

bottom of page