Weiß - 幻想への誘い - Gensou e no Izanai
Tiêu đề: Trắng - Lời mời gọi đi vào huyễn tưởng
Nguồn bản dịch tiếng Anh: Defade
Link nghe mp3: Youtube
Kanji
小鳥達の歌 窓に映る木漏れ日 今日という日の始まり
森と水に囲まれ寄り添って生きる小さな村の日常
朝露に靴を濡らしながら 少女は森の奥へ進む―
静かに霧に包まれし湖には
忌むべき呪いの伝承
「水汲みが済んだらまっすぐにお帰り」と
叔母はいつも繰り返す……
急にたちこめた深い霧に 少女は振り向き息をのむ―
向こう岸に霞んで佇む人影
遠き日に亡くしたはずの父親の姿
手を伸ばして届くならもう一度会いたい
またあの頃のように優しく名を呼んで……
宵闇の中ひとり森へと向かうは
幻影に囚われた無垢な白い花
小鳥達の歌 窓に映る木漏れ日 今日という日の始まり
森と水に囲まれ寄り添って生きる小さな村の日常
朝露に靴を濡らしながら 少女は森の奥へ進む―
静かに霧に包まれし湖には
忌むべき呪いの伝承
「水汲みが済んだらまっすぐにお帰り」と
叔母はいつも繰り返す……
急にたちこめた深い霧に 少女は振り向き息をのむ―
向こう岸に霞んで佇む人影
遠き日に亡くしたはずの父親の姿
手を伸ばして届くならもう一度会いたい
またあの頃のように優しく名を呼んで……
宵闇の中ひとり森へと向かうは
幻影に囚われた無垢な白い花
Romaji
Kotoritachi no uta mado ni utsuru komorebi
Kyou to iu hi no hajimari
Mori to mizu ni kakomare yorisotte ikiru
Chiisana mura no nichijou
Asatsuyu ni kutsu wo nurashi nagara
Shoujo wa mori no oku e susumu
Shizuka ni kiri ni tsutsumareshi mizuumi ni wa
Imu beki noroi no tsutae
“Shigoto ga sundara massugu ni okaeri” to
Haha wa itsumo kurikaesu
Kyuu ni tojikometa fukai kiri ni
Shoujo wa furimuki iki wo nomu
Mukou kishi ni kasunde tatazumu hitokage
Tooki hi ni nakushita hazu no jiji no sugata
Te wo nobashite todoku nara mou ichido aitai
Mata ano koro no you ni yasashiku na wo yonde
Yoiyami no naka hitori mori eto mukau wa
Maboroshi ni torawareta muku na shiroi hana
Lời dịch
Khúc ca của chim muông, bao tia sáng lọt qua kẽ lá khẽ phản chiếu bên ô cửa sổ
- là sự khởi đầu của ngày hôm nay
Một cuộc sống thường nhật của ngôi làng nhỏ được bao vây bởi rừng cây và non nước
Thấm ướt chiếc ủng trong sương sớm, cô bé ấy dậm bước tới khu rừng sâu thăm thẳm
Làn sương lặng lẽ phủ lên hồ nước
Vốn có những truyền thuyết chẳng lành
"Hãy trở lại ngay khi con đã lấy nước xong [hoàn tất công việc của mình]"
Dì [Mẹ] của cô lặp lại biết bao lần lời căn dặn...
Giữa làn sương dày đặc nơi mình sa chân, cô bé ấy bỗng quay lại nhìn và thở thật sâu
Bóng hình ai kia lặng đứng bên bờ hồ, bị sương mù che phủ
Mang dáng vẻ của người cha quá cố…
“Giá như con có thể chạm tới Người bằng cánh tay đang dang rộng này… Con thực muốn gặp lại người lần nữa
Hãy dịu dàng gọi tên con như trước đây cha nhé..."
Thứ đang tiến bước sâu trong khu rừng buổi hoàng hôn
Là một đoá hoa trắng thanh khiết bị ảo ảnh thâu tóm…