top of page
雷神の左腕 - Raijin no Hidariude

Tiêu đề: Cánh tay trái của thần Sấm

Nguồn bản dịch tiếng Anh: SH-White Crow

Link nghe mp3: Zingmp3

Kanji

こんな嵐の夜は 傷痕が疼く
右腕を引き千切る様な 在るはずの無い痛み
誰に話すこともなく 男はひとり苦惱している
殘った左腕で何を為すべきかを…


不吉な予兆は 日に日に影を色濃く落とす
確實に その時が近づいている
あの日と同じ嵐の夜 男は人知れず旅立った
覺悟は決まっている まだ左腕がある…


男は扉を必死で押さえていた
扉の向こうは闇 邪悪な力が溢れ出ようとしている
それを左腕で必死に抑えていた
もうダメだ…右腕…右腕さえあれば…


男が諦めかけたその時
薄れゆく意識の中 温かい光を感じた
右手に槍を掲げ 嵐の中幾千の人々が祈っている…


あの時の子供達は皆 大人になった
雷神は右腕を失い 世界は生まれ変わった
右手が蒔いた種を育てたのは左手
そして美しい花がさく 幾千の花が咲く…


彼には勇敢な左腕と 幾千の右腕がある
決して負けはしない
そんな想いが歴史を紡ぐ…


…やがて時は流れ…


「ねぇおじいちゃん、どうして雷神様には、右手が無いの?可哀想だよ…」


と街角の子供は問う…


子供の小さな手を取り 老人は微笑んで答える


「雷神様の右手は、今もここにあるよ…
ほれ、その右のポッケの中にも…」

~Page 816 『雷神の左腕』

Lời dịch
Kanji
Lời dịch

Trong những đêm bão như thế này, vết sẹo của hắn lại nhói đau.
Cơn đau như muốn xé toạc cánh tay phải, cho dù nó không còn tồn tại.
Người đàn không không phàn nàn với ai, và chịu đựng một mình

.

.

.
Cánh tay phải của hắn nên được dùng để làm gì?...

Những dấu hiệu mờ ám ngày một khắc sâu vào bóng tối.
Thời khắc đó hẳn đã đến.
Trong một đêm bão hệt như ngày đó, người đàn ông thực hiện cuộc hành trình thiếu khôn ngoan.
Giữ chắc quyết tâm, hắn vẫn còn tay trái

.

.

.

Người đàn ông vận hết sức lực khoá chặt cánh cửa.
Bóng đêm phía sau cánh cửa đó – ác thần với sức mạnh đang dần gia tăng chực phá tan sự vây hãm lỏng lẻo.
Hắn cố giữ chúng lại với tay trái của mình

Quyển 1 trang 816.

"Ta không thể giữ được

thêm

nữa

.

.

giá như

ta

còn tay phải

.

.

giá như

.

.

Khi người đàn ông sắp bỏ cuộc,
Hắn thấy, từ trong ý thức mơ hồ, một tia sáng toả lan hơi ấm.
Cầm chắc ngọn giáo bên tay phải, hàng ngàn con người buông lời nguyện cầu dưới cơn giông tố...

Muôn đứa trẻ từ bao ngày trước giờ đã trưởng thành.
Thần Sấm đã mất đi cánh tay phải, và thế giới được tái sinh.
Cánh tay trái nuôi dưỡng những hạt giống được cánh tay phải gieo xuống,
Một đoá hoa diễm lệ bừng nở; rồi hàng ngàn...

Hắn có một cánh tay trái can trường, và hàng ngàn cánh tay phải.
Hắn sẽ không thua.
Bao cảm xúc này sẽ dệt lên lịch sử...

và thời gian trôi

đi

.

.

.

"Ông ơi. Sao Thần Sấm lại không còn tay phải? Thật đáng thương."
 

Đứa trẻ khẽ hỏi khi đương rảo bước bên góc phố …
Nắm lấy bàn tay tí hon của cô bé, người đàn ông đáp lời:

 

"Cánh tay phải của Thần Sấm ở ngay đây.
Thấy không, nó ở ngay trong túi phải của con đó..."

Translation & subtitles ​© 2016 by The Tunnel. All the video/music files linked from this site do not belong to us. They belong to their respectful owners: Sound Horizon, Linked Horizon, Revo&collaborators and their record labels. This is a non-profit fansite created to promote Sound Horizon in Vietnam.

If you want to take something out of here and post it elsewhere, please do so with full credits.

Sasageyou!

bottom of page