top of page
死せる者達の物語 - Ιστορια - Shiserumono-tachi no Monogatari - Istoria -

Tiêu đề: Câu chuyện của những kẻ đã khuất
Nguồn bản dịch tiếng Anh: SH-White Crow

Link nghe mp3: Zingmp3

Kanji

旅人よ お前の背には 黒き闇 死が纏う
残された 季節も知らず 風よ 何処へと吹くのか?


一方その頃―
東方防衛同盟に参加したアルカディア軍は
女王アレクサンドラ率いる女傑部隊と戦端を開いていた

 

運命よ お前の手には 白き糸 音(おと)に揺られ
紡がれた 所以も知らず 我は 何故に征くのか?


一方その頃―

尚も戦火は世界を駈け廻り
翻弄される者達 それぞれの季節が過ぎてゆく


嗚於(おお)…懐かしき故郷よ(Arcadia)
遥けき面影 あの稜線は 今も燃えている
秋が廻れば 兄妹(Emeis) また双(ふた)り 憶い出すのでしょう


夕陽に潜む闇が 今も 紅く胸を抉る
嗚呼…茜空(そら)よ 人間(ひと)は何に従うべきで 何を探すべきなのか?


背中で聴いていた鼓動(Rythmos) 今でも憶えてる旋律(Melos)
よく似た星を抱いてる 君を何時も傍に感じてる
さよなら 言ってないだろ また僕らは出逢えるから
もの    二人
何処かで双星(ほし)を見てる 君を現在(いま)も傍に感じてる


泣き虫だった兄(Aderfós)(Elef)
少年が剣を取るならば
お転婆だった妹(Adelfí)(Misia)
少女は楯を取るのだろうか?

 

廻る廻る 運命の回転木馬
物語は幾つかの地平を廻り続ける……


手を伸ばし掴んだ筈の宝石は 掌から零れ落ちるものばかり
奪い合い 憎み合い 血を流し続けるのか 戦に明け暮れる世界よ


我等は今 何と戦うべきで 何を守るべきか
嗚呼…星空(そら)よ 人間(ひと)は何を畏れるべきで 何を愛すべきなのか?


滅びへ向かう光よ 全ての死すべき者達よ
嗚於…同胞(とも)よ 人間(ひと)は何を育むべきで 何を遺すべきなのか?
いずれ歴史は語るだろう 【死せる者達の物語】を……

Romaji

Tabibito yo, omae no se ni wa kuroki yami shi ga matou
Nokosareta kisetsu mo shirazu kaze yo, izuko e to fuku no ka ?

[Meanwhile...
The troops of Arcadia in the east declared war on Amazon, led by Queen Alexandra]

Unmei yo, omae no te ni wa shiroki ito ne ni yurare
Tsumugareta yuen mo shirazu ware wa nani yue ni yuku no ka ?

Meanwhile
- Watashi wa makete, saa, korosu ga ii !
- Kono Leontius, onna wo tsuranuku yari wa motte oran
- Ki ni itta zo, Leontius
Izure omae wa watashi no mono ni narunda, wasureru na !

[The fire of battle rages around the world
Many victims suffered in their individual time which is orb]

Arcadia, Harukeki omokage Ano ryousen wa ima mo moete iru
Aki ga megureba, Emeis mata futari Omoi dasu no deshou ?

Yuuhi ni hisomu yami ga ima mo, akaku, mune wo eguru
Aa, sora yo hito wa nani to shitagau beki de,
Nani wo sagasu beki na no ka ?

Senaka ni kiite ita Rythmos ima demo oboeteru Melos
Yoku nita hoshi wo daiteru kimi wo itsumo soba de kanjiteru
Sayonara itte nai daro, mata bokura wa deaeru kara
(Sayonara itte nai mono, mata futari wa deaeru kara)
Dokoka de hoshi wo miteru kimi wo ima mo soba ni kanjiteru

Nakimushi datta Adelfos (Oh, Elef)
[If the boy selects the sword]
Otenba datta Adelfe (Oh, Misia)
[Then the girl choose the shield]

[The carrousel of destiny, keeps going around and around
This story continues around several Horizons... ]

- Leontius, kisama sae umarete konakereba... Ou ni naru no wa kono watashi da ! Ha ha ha !

Te wo nobashi tsukanda hazu no houseki wa
Tenohira kara kobore ochiru mono bakari
Ubai ai, nikumi ai, chi wo nagashi tsuzukeru no ka
Ikusa ni ake kureru sekai yo

Warera wa ima nani to tatakau beki de
Nani wo mamoru beki ka ?
Aa, sora yo, hito wa nani wo osoreru beki de
Nani wo aisu beki na no ka ?

Horobi e mukau hikari yo, subete no shisu beki monotachi yo
Aa, tomo yo hito wa nani wo hagukumu beki de,
Nani wo nokosu beki na no ka ?

Izure rekishi wa kataru darou
Shiseru monotachi no monogatari wo !

Lời dịch

Hỡi kẻ bộ hành, một bóng đen chết chóc đã hiện hữu sau lưng anh
Không để tâm đến bao mùa còn đọng lại, ngọn gió ngươi sẽ lại thổi tới chốn nào?

 

--- Trong khi đó ---
Binh đoàn Arcadia ở miền đông tuyên chiến với tộc Amazons, được chỉ huy bởi nữ hoàng Alexandra.

Hỡi số phận, sợi chỉ bạc trong tay Người rung lên bao âm điệu
Người kéo sợi mà đâu biết nguyên do, tôi sẽ lại bộ hành và chinh phục những chốn nào?

 

--- Trong khi đó ---

Kanji
Romaji
Lời dịch

Ta thua rồi...

Kìa, còn không mau giết ta đi.

Leontius ta không sở hữu cây thương này

để ra tay với phụ nữ.

Ta thích ngươi rồi đấy, Leontius.

Rồi một ngày ngươi sẽ là của ta…đừng có quên!

Ngọn lửa chốn chiến trường hoành hành khắp nhân gian.
Người dân vô tội chịu khổ đau. Quãng thời gian cô lập khẽ xoay chuyển.

Oh...[Arcadia] thân thương
Một quang cảnh xa xăm...dãy núi ấy vẫn chìm trong sắc đỏ rực như lửa cháy
Khi thu sang, [chúng ta] sẽ một lần nhớ lại…

quê hương

cặp song sinh

Hãy mãi mãi ở bên nhau!

Misia!

Elef!

Tới tận giờ, cái bóng của vầng thái dương sắp lặn

Vẫn giằng xé trái tim            bằng niềm đau cháy bỏng
Hỡi bầu trời phút hoàng hôn, con người
nên theo chân điều gì, và họ nên kiếm tìm thứ chi?

 

Một [Rhythmos] ta đã bao lần lắng tai nghe;

Một [Melos] mà ta luôn nhớ rõ
             luôn cảm nhận được          – người đã luôn ôm lấy cùng một vì tinh tú - ở cạnh bên mình.

 


 

Tới tận giờ,           vẫn cảm nhận được              – đang cùng ngắm nhìn chòm Song tử - ở cạnh bên mình.

anh

em

anh

em

giai điệu

âm sắc

Anh

Em

Đừng buông đôi lời

Vĩnh biệt

vì chắc chắn hai ta sẽ gặp lại nhau

vì sớm thôi hai ta sẽ tương ngộ

anh

em

anh

em

Người

anh

trai

đa

cảm

.

.

.

em

gái

tinh

nghịch

.

.

.

Áderfós

Áderfí

Nếu chàng chọn thanh kiếm,

Thì liệu nàng có chọn lấy tấm khiên?

Chiếc đèn kéo quân của số phận mãi xoay vòng....Câu chuyện ấy vẫn tiếp diễn dưới biết bao chân trời...

Được sinh ra bởi ả điếm đó...dòng máu Thần sấm quan trọng đến vậy sao?

Leontius, giá như ngươi chưa từng được sinh ra ...!

Nếu ngươi muốn nhạo báng ta chỉ vì ta là đứa con hoang...

dẫu có bằng cách nào thì cũng cứ việc…

Người sẽ trở thành đấng quân vương thống trị thế giới này sẽ là ta...!

Bao viên ngọc ta cố giữ lấy bằng đôi tay đang dang rộng này đều đã rơi vãi hết
Phải chăng chúng ta vẫn mãi phải chịu cảnh biệt ly,

Mãi hận thù lẫn nhau để rồi đổ máu giữa một thế giới sinh ra từ khói lửa?

Chúng ta nên chiến đấu chống lại điều gì, và ta phải bảo vệ điều chi?                  
Hỡi bầu trời đầy sao, con người nên khiếp sợ điều gì, và trân trọng điều chi?

Hỡi tia sáng hướng tới ngày diệt vong, và bao kẻ số phận buộc phải chết
Hỡi các bạn tôi, con người nên dựng xây điều gì, và bỏ lại điều chi?


Rồi một ngày, lịch sử sẽ thuật lại, 【Câu chuyện của những kẻ đã khuất】…

Translation & subtitles ​© 2016 by The Tunnel. All the video/music files linked from this site do not belong to us. They belong to their respectful owners: Sound Horizon, Linked Horizon, Revo&collaborators and their record labels. This is a non-profit fansite created to promote Sound Horizon in Vietnam.

If you want to take something out of here and post it elsewhere, please do so with full credits.

Sasageyou!

bottom of page